Keresés
Close this search box.

Legyél te is hallgatós! Jelentkezz hozzánk március 3-ig!

Alice Walker: Bíborszín – Könyvajánló

1982-ben jelent meg Alice Walker Bíborszín című kötete. A levélregény a végtelenül szomorú sorsok bemutatása mellett pozitív zárásával némi reményt is felcsillant az olvasók számára.

borítókép: dunszt.sk

Az Európa Könyvkiadó Kapszula Könyvtár névre hallgató sorozatának célja, hogy világszerte ismert és elismert klasszikusokat juttasson a könyvespolcainkra. A könyvek tartalmán túl a külalakjuk is megnyerő: színesek, és lekerekített sarkaikból fakadóan a táskákban is könnyebben hordozhatók a megszokottakkal ellentétben. Ebbe a válogatásba is bekerült a Pulitzer-díjas Bíborszín, amelyet Dezsényi Katalin fordított és 1987-ben még Kedves Jóisten címmel vehetett kézbe a magyar olvasóközönség.

Alice Walker könyve egy szegénysorban élő, afroamerikai nőről szól, a rabszolgaság felszámolása után több mint száz évvel játszódik. Már ez előrevetíti, mennyi nehézséggel kell majd megküzdenie a főszereplőnek, Miss Celienek és a „mellékszereplőknek” is a cselekmény folyamán. Celie háttértörténete már az első pár oldalban kiderül: traumákkal terhelt, apja az egész családját bántalmazza. A lányt férjhez adják (nincs beleszólása, hogy kihez), amivel kálváriája csak tovább folytatódik. A férje elszigeteli Celiet a testvérétől, és ez még „csak” a kezdete annak a lelkileg és testileg bántalmazó környezetnek, amelyet megteremt a cselekmény során.

De én nem tudom, hogyan kűzgyek. Örülök, ha aszt tudom, hogyan maraggyak életbe” – mondja Celie, miután testvére (Nettie) felszólítja, tegyen valamit, küzdjön. Bár ez a mondat a mostohagyerekeivel kapcsolatban hangzik el a történetben, mégis röviden és velősen reprezentálja azt is, milyen lehetetlen elvárás, hogy valaki parancsszóra kilépjen egy bántalmazó kapcsolatból. Annak, aki egy ilyen spirálba bekerül, a napi túlélésért is küzdenie kell. Az pedig nem tűnik túl reális követelésnek, hogy valaki, aki mindennap kapálózik azért, hogy a víz tetején maradjon, hirtelen át is érjen a túlpartra és kimásszon a szárazföldre.

A kapcsolata mérgező voltán túl származása miatt társadalmi megkülönböztetés is érinti a főhőst. Amikor pedig Celie úgy dönt, hogy kilép a bántalmazó házasságából, a következő mondat fogadja a férjétől: „Nigger vagy, szegény vagy, csúnya vagy, nő vagy” – érzékeltetve, hogy itt csekély esélye van a jobb életre, még ha sikerül is megszabadulnia az abuzív kapcsolat jelentette béklyóktól.

Kép: amblin.com

Kezdetben Celie nézőpontjából követhetjük nyomon az eseményeket (naplószerűen van megírva, eleinte Istenhez, majd húgához írt leveleken keresztül), később ez megváltozik, és a húga sorsát is megismerhetjük. Ami nővére életéhez képest egészen más fordulatot vesz: misszionáriusként Afrikába kerül, ahol külsőre hozzá hasonló emberekkel találkozik. Ez a hasonlóság a kezdeti időszakban üdítő hatásként éri a lányt, ám az eltérő földrajzi környezetből adódó kulturális különbségek is hamar beférkőznek Nettie érzései közé.

Nettie a jelentős különbségek mellett a két társadalom működése közötti párhuzamokkal is szembesül. Az olinkai őslakosok ugyanúgy nem engedik a nőket tanulni, ahogy „otthon” a fehérek nem akarják, hogy a színesbőrűek tanuljanak. Az olinkai férfiak – éppúgy, mint Celie és Nettie apja – is semmibe veszik a nőket, és csak addig figyelnek rájuk, amíg valamire utasítják őket, „ha a nők beszélnek, még csak rájuk se néznek”.

Celie férjére egy bizonyos pontig csak Mr…-ként hivatkozik. Valójában nem is lényeges a neve, ő az elnyomás megtestesítője. Még a házasságuk elején a mindennapjaik részévé válik Shug, Mr… (Albert) szeretője, aki megkerülhetetlen szereplője a regénynek. Nemcsak a cselekmény alakulásában van szerepe, hanem Celie személyiségfejlődésének katalizátora is. A „másik nő”-ből hamar Celie bizalmasa lesz, testvérén kívül az egyetlen személy, akit szeret, aki támaszt nyújt számára. Beszélgetéseik sokrétűek, olyan tabuként számontartott témákat érintenek, mint a szexualitás vagy a vallás.

Több figyelemreméltó, érdekes szereplőt is megismerhetünk a kötetben. Sofia, Mr… menye például egy Shughoz hasonlóan erős, lázadó karakter. Ennek rejtelmeibe Harpoval való házassága kapcsán nyerhetünk betekintést. Később azonban mentálisan, lelkileg és fizikailag összeomlik, amelyben nem kis szerepet játszik a rendszer igazságtalansága, az a kettős mérce, amellyel az emberek által elkövetett bűnöket és az azokért járó büntetést mérik.

Egy egész életet kísér végig a könyv reményekkel, mélységekkel, magasságokkal. Hétköznapi és nem hétköznapi történések, embert próbáló sorsok bemutatása egyszerűen, sallangok nélkül. Durva nyelvezete, sokszínű karakterei által szívszorító élettörténeteket ismerhetünk meg a Bíborszínben, a végkifejlet ennek ellenére korántsem búskomor. Akinek pedig a könyv elolvasása után hiányérzete támadna, ne csüggedjen: a regényt 1985-ben vitte filmre Steven Spielberg, illetve egy folytatással is gazdagodtunk, így hát semmiképp nem egykötetes élményről van szó.

Kép: eu.goupstate.com